Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "worlds of physics" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to different realms, theories, or areas within the field of physics, often highlighting the diversity or complexity of the subject. Example: "In the worlds of physics, we explore everything from quantum mechanics to astrophysics, each offering unique insights into the nature of the universe."
Exact(3)
Just as science itself was developing, storytellers began expanding the worlds of physics, biology, chemistry and engineering.
It's a multisensory performance that uses data and generative visuals to plunge viewers inside the dynamic worlds of physics, mathematics, quantum mechanics, and their relationships to the complexities of human behavior.
The concept of an energy landscape has been widely used as a bridge connecting the disparate worlds of physics and biology.
Similar(56)
When Helmholtz died, the world of physics was poised on the brink of revolution.
Today the world of physics is in many ways conceptually unsettled.
The intermediate impact on the world of physics is easier to predict.
Dhaval Joshi, at BCA Research, delved into the world of physics to explain Europe's predicament.
He took a cross-country trip to Albuquerque with Feynman Writer says the world of physics is divided into 3 principal domains tells about them.
He brings an esoteric humor to a game whose closest brush with the world of physics has been the spiral of a touchdown pass.
Isaacson opens by introducing the five landmark papers Einstein published in 1905, when the 26-year-old Bern patent clerk turned the world of physics on its head.
His manifold roles in the origins and development of quantum physics may be his most-important contribution, but through his long career his involvements were substantially broader, both inside and outside the world of physics.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com