Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Hawking's book will address worldly questions -- Why do we exist?
Similar(59)
But in recent months, monks at the site have been debating a very worldly question: How did a complex bet on the yen go so horribly wrong?
The standard worldly wise answer to this question is to answer no.
His regular correspondents included Tennyson and Christina Rossetti; Dodgson wrote familiarly to Lord Salisbury when he was Prime Minister, giving him worldly counsel on the Irish question.
One of the more throwaway jokes in Howard Jacobson's The Finkler Question concerns the worldly success that Sam Finkler wins with his move from dusty corners of Oxford philosophy into populist self-help books.
But "The Tree of Life" raises an ornery question: Could another movie, a worldly movie with jokes, sex, work, society — everything that Malick ignores — also capture spirit?
But the dissatisfying insipidity of these worldly edicts comes from the obviously begged question: should we not give generously and think charitably at all times?
"There is no question that he is more worldly than other managers," said Steve Phillips, who was Valentine's former boss with the Mets, went to the World Series with him and now accepts responsibility for the friction in their relationship.
Barry Lyndon (1975) stands as a companion piece to two other movies of the era that throw into question the very basis of worldly success – Francis Ford Coppola's The Godfather and Martin Scorsese's Raging Bull.
But when the more worldly 11-year-old Leo arrives, Alexander starts to question Gregori's authority and the acts of violence which he has been raised to view as a little more than a game.
"Generation Unbound" is clear, concise and admirably fair-minded.In this section Helping hands Questions, questions The new merry-go-round The worldly wonks Time to get serious Say it with mirrors ReprintsIt describes the vast changes that have occurred since the sexual revolution of the 1960s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com