Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Stylishly reupholstered "found" furniture and lots of globes set a worldly, living room tone.
Her naivety is all the more surprising because Jean Louise is presented to us as worldly, living in New York, unwilling and unable to conform to the social code of women's behavior so omnipresent in the south.
In the 1730s, he drafted a poem called Le Mondain that celebrated hedonistic worldly living as a positive force for society, and not as the corrupting element that traditional Christian morality held it to be.
"He wanted no luxuries nor any sign of worldly living," Mr. Kennedy wrote.
Similar(54)
Those who live busy worldly lives, the Lord Monomarks, Emperor Seths and Right Honourable Walter Outrages, are portrayed as puffed-up buffoons.
Sam was a just-barely-made-it former baseball player and flailing ladies' man; Diane, and Rebecca after her, were women exiled from the elegant and worldly lives that they had imagined for themselves; Norm and Carla and Frasier and Cliff each had family situations that tormented them, and they never wanted to go home.
Take Bach or Schubert: Their music was dedicated to God but filled and shaped their worldly lives.
The key is to unravel valued meanings from Hermetic principles, demonstrating concrete applications to our inner lives, and to our worldly lives.
You do that by offering everything you enjoy (food) and do in sacrifice to Krishna, or you can completely renounce the worldly type living to simply spread the holy names living an austere life (if you aren't buried in money).
Her speech, broadcast to millions, leapt from homespun adoration ("He's a loving man with a big heart") to worldly ("We are living in the midst of the most historic struggle my generation has ever known").
In spite of the experience, the young Symeon confessed that he still fell into worldly ways of living.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com