Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Something about the worldly glamour with an undercurrent of sex embodies this city's style – the photographer David Bailey once described Huston's beauty as "something dipped in darkness".
Twice nominated for an Oscar (she is a front-runner on Sunday for best actress for her role in "Zero Dark Thirty") and an increasingly high-profile presence on the red carpet, Ms. Chastain has become a paparazzi favorite, yet not one who projects the worldly glamour of a Cate Blanchett or Julianne Moore.
Similar(58)
It was perhaps no coincidence that the plots of Four Weddings and Notting Hill hinged on the infatuation of tongue-tied British males with worldly American glamour.
Think of Monica Vitti, or Ursula Andress around the time she made "What's New, Pussycat?" It is a distinctly European kind of glamour, heavy with worldly sin and sophistication, and strikingly different from the teenage innocence of Broadway's other big 60's show this season, "Hairspray".
Glamour, according to Jacqueline de Ribes, "is a worldly style, lots of allure, a touch of flamboyance, a deep know-how, all wrapped up in natural seduction" — and, sometimes, wrapped in polka dots, too.
The slender evening dresses with their gleaming surfaces seemed a little other worldly, but perfect for the red carpet and for getting across a message of shimmering glamour and of high-end clothes that are the lunar opposite of the multitude of practical, sporty Armani lines.
In years gone by, a young woman joined the Conde Nast family in her early teens as a reader of Glamour, worked her way to the college and career-oriented Mademoiselle, then graduated to the more sophisticated, worldly Vogue.
Different in many ways, the Yalie-for-life and the worldly Canadian came onstage at the same time -- really they came onscreen, the cameras loved them -- and their glamour held people's attention, brought them together for a time.
Now it is glamour, glamour, glamour".
Glamour factor?
"Glamour camping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com