Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"world-class designers" is a correct phrase in written English
It is often used to describe people who have reached an impressive level of skill in their profession. For example, "Our development firm employs some of the most world-class designers in the industry."
Exact(12)
World-class designers, design enthusiasts and a huge fashion community gathering in Port Harcourt, Nigeria's new fashion capital.
World-class designers are not made overnight.
And the Korean manufacturer may even be putting some pressure on Apple's world-class designers.
After all, Scotland doesn't exactly have a stellar reputation for producing world-class designers.
Today, world-class designers aren't as dependent on local manufacturing as they were in the 1940s and '50s.
Drawing on hundreds of years of ceramic skills, these world-class designers, technicians and manufacturers were honoured to work with Paul Cummins on his inspirational vision.
Similar(48)
If you're looking to be a world-class designer do not overlook developing this fundamental skill.
And his decision to ask Transport for London to invite several world class designers to pitch for the design of a pedestrian footbridge on the South Bank showed no favour to Heatherwick Studio, it simply showed his desire to ensure the very best possible concept was found".
The shopping/walking area is not to be missed either with the large, open air shopping areas of L'Etoile featuring world class designer wares and more sidewalk cafes than Paris itself.
But its not just in terms of textiles that the fashion world is having a Caledonian moment, thanks to such world-class Scottish designers as Christopher Kane and Jonathan Saunders.
The city has become an international destination for world-class architects, designers and artists, many of whom, like Annabel Karim Kassar, are of Lebanese origin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com