Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The STEM resolution of the Si(110) dumbbells at 1.36-A spacing was a world-class achievement at the time.
"Anyone who would tell a child that the only thing standing between him or her and world-class achievement is sufficient work," Egan wrote, "ought to be jailed for child abuse".
Similar(58)
Youth today, leaders tomorrow "While we can be proud of the world-class achievements of Malaysian youths, we must continue to prepare them for the challenge of creating a sustainable future, particularly as we commemorate 20 years of the Convention on the Rights of the Child this year," said Mr Youssouf.
That 'disabled' is thought to be an unsuitable way to describe people displaying world class achievement points, not to progress, but the prejudice that remains: a person with a disability is not thought to be 'able'able
These days a world-class zoological achievement is just one more item on a list of new downtown attractions that are helping Indianapolis shine.
Chief executive David Grevemberg said: "The spectacular transformation of Hampden Park from iconic football stadium to world-class athletics venue is an achievement of which Glasgow and Scotland can be justifiably proud.
We do, too, and we congratulate Denver South High School for its achievements as a world-class Gold School of Opportunity.
Most people who choose to work in a high-achievement zone (a world-class university, say, or a Silicon Valley high-tech company) are already in overdrive to begin with, Luskin said.
He said: "Scotland's achievement in design is world-class and centuries old.
It takes a team World-class performers learn to see their greatest achievements as a team effort.
Our alumni returned home where they applied their world-class education to their country's development and have made remarkable achievements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com