Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
It is a world that fascinates me.
It's a world that fascinates him, making this the story not only of a child with deaf parents, but of a child in the Bronx, a child in the 1950's, an American boy.
"Although styles and fashions change, Vogue has remained constant as a chronicler and to some extent creator of a certain type of world that fascinates.
These spare, self-consumed poems by a possessor of other souls -- Hector, Sappho and Tolstoy among them -- conjure a sharp-edged world that fascinates and repels in equal measure.
Similar(56)
Some of the reporting he made room for was his own, as he served briefly as a war correspondent for The Herald, and filed reports from the Far East, the Middle East and Latin America -- an area of the world that fascinated him.
This was once a temple to art: in films from The Immigrant to The Gold Rush, Chaplin built on his balletic slapstick genius to create realistic, poetic visions of the modern world that fascinated the European avant garde as much as they delighted the box office.
Now, she's using her artform to give back to a world that has fascinated her for so long.
"I was a young man, keen to get on in the business, working with great people, living in a part of the world that fascinated me, and forming an enduring friendship with Omar Sharif," who played Sherif Ali.
In the end it is love — its absence, its pursuit, its mere possibility — that is the final ambiguity in the world of Otto Preminger, a world that continues to fascinate and unsettle.
And White's daughter Maybelle, a victim of the bitter feud between her father and Dr Narcisse, was caught in the crossfire as she got too close to the criminal world that had long fascinated her.
Nevertheless, the similarity persists, and it cannot be denied that these influential thinkers were fascinated by the world that lay everywhere around them, spreading outward under their palms in the direction of their extended fingers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com