Sentence examples for world spread from inspiring English sources

The phrase "world spread" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that something has spread or become known throughout the world. You can use it, for example, when talking about a global phenomenon, event, or idea that has gained widespread attention or popularity. Example: The world spread of K-pop music has attracted a huge following and fan base in countries all around the globe.

Exact(26)

Williams left for Chicago the next morning, the world spread below him, ripe with promise.

In total, there are a hundred and ninety-six countries in the world, spread over seven continents.

And because it was syndicated nationwide (as "Everyday Movies"), Mr. Wortman's world spread far beyond the Hudson.

But despite twitches of insight into its characters and their world, "Spread" refuses go more than skin deep.

They are also the most numerous stateless people in the world, spread over regions of Syria, Turkey, Iran and Iraq.

Even before the uprising, activists had smuggled in cellphones, satellite modems and computers in the event that the demands for change across the Arab world spread to Syria.

Show more...

Similar(32)

So I move through the world, spreading small dabs of unhappiness.

Volunteers have traveled the country and the world spreading the same message.

The Moscow Circus has also fallen apart and the thousands of performers no longer traverse the world spreading goodwill.

By discovery, conquest, and settlement, these nations expanded and colonized throughout the world, spreading European institutions and culture.

Over the last several years Mr. Sunairi has been planting seeds from the hibaku trees around the world, spreading their arboreal karma.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: