Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
In this light, her forays into the world of future sex gain a certain retroactive moral glamour.
Topics like lab-on-a-chip (LOC) devices, in vitro diagnostics, and health-related wearables (which might be based on LOC technology for instance) offer first signs of the bright new world of future medical devices.
A common sight at VidCon was sharp-eyed men chatting about this digital world they hoped to grasp and shape — a world of "future proofing" and "snacky, listicle, hashtaggy sorts of bits" and "global mobilized ubiquitous pre-roll things".
So clearly a breakthrough has been made, which also opens up a world of future possibilities.
"The idea of inspiring new views into the world of future automotive reality was too exciting to turn down," Mead said in a statement provided to TechCrunch.
Concepts for the foundation of such a perspective have existed for some time, but they have yet to truly take hold in the world of future research [20, 21].
Similar(49)
In the volatile and unruly world of futures markets, such activities are hardly unknown.
Such a case would most likely center on the firm's failure to safeguard client money, a cardinal sin in the world of futures firms.
Mr. Dickinson, 35, a stockbroker on the American Stock Exchange who worked for Harvey Young Yurman, spent long days in the hectic world of futures and options trading, standing on the floor of the exchange.
Once completed, stockbrokers can introduce their clients to the alternative world of futures and commodities investing while still fulfilling their fiduciary responsibility.
The latter lot, stuck with the label of being 'paper traders' in an increasingly digital world of futures trading, often cite and factor in a geopolitical risk premium to perk up the futures price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com