Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
A strange world of desire separated from its object comes into focus.
The subtitles for the four parts of his journey serve as guideposts: sublimation, the world of desire, awakening and Buddhist chanting.
I was about to make a movie about a time in my life when the protective innocence of childhood had peeled away to uncover the shadowy world of desire.
It is to throw into relief the political world from which Antony had once triumphantly emerged and to contrast it with the mercurial, evanescent world of desire into which he has been submerged.
An installation featuring "Loving in a world of desire" (1996), a sculpture of a beach ball held in place by an upward air jet Source: Prudence Cuming Associates/ Damien Hirst and Science Ltd. "Leviathan" (2006-2013), a seven-metre shark found in Devon, England, on loan from the Prada Foundation Source: Prudence Cuming Associates/ Damien Hirst and Science Ltd.
Each of the nine levels of the temple has a different kind of sculptural symbolism, progressing from symbols of hell and the world of desire at the lowest level to austere symbols of the higher spiritual mysteries at its uppermost levels.
Similar(50)
Of course, it's hard to eliminate desire itself because we are creatures that live in a world of desires.
The monument's three divisions symbolize the three "realms" of Buddhist cosmology, namely Kamadhatu (the world of desires), Rupadhatu (the world of forms), and finally Arupadhatu (the formless world).
All is fair in Mr. Ferver's nasty little worlds of desire, where love always hurts.
Like Buddhism, the heavens were divided into the "three worlds" of desire, form, and formlessness.
Because Kshitigarbha has the ability to manifest himself according to the needs of the suffering, he is frequently shown, especially in Japan, in six aspects, each relating to one of the six worlds of desires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com