Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Idiom
World is your oyster.
When the world is your oyster, you are getting everything you want from life.
Exact(1)
But last week a Nepalese government delegation visited Beijing on a trip that underscored, once again, how China's newfound weight in the world is altering old geopolitical equations.
Similar(59)
The nature of the world is altered.
"When a child is born, the world is altered in an instant.
"Maimonides," he went on, "rails against magic and sorcery and the idea that you can expect miracles, which is really what this boils down to, that the natural course of the world is altered on a regular basis by God intervening.
As New York Times critic Michiko Kakutani observes: "The line of demarcation in a character's life has less to do with the loss of love than with the loss of innocence – something happens to fundamentally change how an individual sees himself or his family or a friend; and in the wake of that revelation, his entire relationship to the world is altered".
Most of the survivors of the voyage were women and children; one well planned ambush and the history of the world is altered forever.
The fact that this game takes place in the "real world," or that the real world is altered and interactive with the digital one, is one of the biggest reasons for this app's popularity.
The allegation is that climate scientists in agencies across the world are altering temperature data taken by some thermometers and that this alteration is motivated entirely to make it look as though the world has been warming more than it really has.
Six weeks after my election my whole world was altered forever.
It looked to some that he had also made the big mistake of going to the well once too often, not realizing that his world was altered.
"Six weeks after my election, my whole world was altered forever," he said, referring to his election to the Senate in 1972 and the crash that killed his wife and infant daughter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com