Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
He also works short stints as a psychotherapist.
We do know that the piece will be – like most of her later works – short (at about an hour), and probably divisive.
Such tales, which came into being at the end of the seventeenth century, are original literary works — short stories, really — except that they have fanciful subject matter: unhappy ducks, princesses who dance all night, and so on.
Artists' film-inspired works, short films and retrospectives have become as integral to the festival's success as its main programme of new features, which itself is curated to appeal to the broad demographic of film lovers in the city.
The 900-page stack of Mr. Bush's schedules and correspondence obtained from the governor's office portrays a governor who works short hours and spends little time studying specific issues or working on executive matters.
Valera's prolific literary output includes some very fine translations, including parts of Goethe's Faust and Daphnis and Chloe (1907); literary criticism of Don Quixote, Faust, and other works; short stories, including El pájaro verde (1887; "The Green Bird"); plays (La venganza de Atahualpa); and numerous essays on religion, philosophy, history and politics.
Similar(53)
Mr. Lance said that it appeared unlikely that the insect responds to attractants over a long range as do some insects, but he held out hope for developing one that works short-range.
He has repeated familiar gestures, submitted works shorter than expected, and, on several occasions, failed to deliver commissions on schedule.
The publication emphasis is on ephemeral works, short-run magazines and folios, short-lived reprints and excerpts in print-on-demand formats, and the occasional literary fetish objects of stupidly incomparable price and value".].
Its people work short hours.
Copland sold his work short.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com