Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "works satisfactory" is not correct in standard written English.
The correct form would be "works satisfactorily." You can use it when describing how well something functions or performs. Example: "The new software works satisfactorily, meeting all our requirements."
Exact(1)
The proposed method is applicable to HOPDT processes with oscillatory and integrating behavior, open loop instability or non-minimum phase characteristics and works satisfactory under the effect of parametric uncertainty.
Similar(56)
However, this method does not work satisfactory with long fibers that are strongly felted.
The robotic system has been realized and it is working satisfactory in the North Sea.
Due to the presence of the highly nonlinear operator div(σ∇u), Newton's method for solving the nonlinear system (7) does not work satisfactory, in the sense that its domain of convergence is very small.
In this work, satisfactory amplification was also accomplished in the analysis of experimentally pasteurized (72 °C for 30 min) and sterilized (121 °C for 20 min) meats, with a detection limit of ∼0.1% for each of the targeted species.
Those results indicate that the technique worked satisfactory.
Experiments performed in the robot soccer simulated environment show that ACIn works on satisfactory.
The dam works under satisfactory conditions as the results of applying these engineering measures.
The results showed that the method works highly satisfactory for SNR dB and supports lower SNR compared with other algorithms.
Although these works show satisfactory reconstruction performance, most of them focus on improving the performance of a specific reconstruction algorithm with shared memory parallelization.
Numerical results are presented to corroborate that the performance of the decoupled scheme is improved and to compare it to the existing works with satisfactory convergence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com