Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These were works of action, rousing and angular, even though the ostensible drama was rudimentary.
Similar(59)
Around half (47%) of those affected did not know who to report an online crime to, though a spokesman for the initiative said this figure was expected to fall as a result of the ongoing work of Action Fraud, the UK's national fraud reporting centre, and the "considerable government resources" now dedicated to fighting cybercrime.
This is considered the working mechanism of action of TIMs in vitiligo.
The Community Operational Research Unit, established in the UK, acknowledged its debt to the working philosophy of action research as articulated by the Society for Participatory Research in Asia [ 13].
Given the user-log of the session, <Rb1,Rb2,Ra1,Ra2,Ra3,Rc1,Rc2,Rc3>, a working sequence of actions is <Click(P2),Click(P1),Click(P3)>.
The main reason is the work of Humanitarian Action, among Russia's first needle-exchange programs, which started its work in 1997.
Every element of the movie is the product of work — of physical action, whether involving phone calls, travel, packing stuff, or deploying people.
We will erase inequality in the future in the same way we did in the past – through the hard work of concerted action to remove structural barriers.
If the objective of holistic environmental campaigns is holistic change, which history shows us is never the work of one action, how can you ever decide whether it's effective?
Trading the Metal Gear series' emphasis on stealth for theatrical hyper-violence, Revengeance is the work of celebrated action studio Platinum Games, and the bearer of one stupid-as-all-fuck title.
The work subsequently became part of the ongoing work of COST Action IS1405: Building Intrapartum Research Through Health - an interdisciplinary whole system approach to understanding and contextualising physiological labour and birth (BIRTH) (2014-).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com