Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
Miller says: "The way in which private equity works in relation to TMG and Emap is not unlike a mortgage on a house.
"It is attuned to time in a way no other art form is. I guess I've always wanted to capture how your own mind works, or how a day unfolds, or how time works in relation to cinema.
He knows that he needs nuances to keep his options open in the editing and to figure out whether a shot works in relation to the preceding or following one.
This chronological approach helps us to understand where Mozart's music came from, and to view his early works in relation to what was being written at the time by other leading composers, rather than making inevitably unfavourable comparisons with the towering masterpieces of his later years.
See this post for a more detailed description of how the DMCA works in relation to YouTube.
And yet he doesn't seem to understand how the culture of the Internet works in relation to free speech – whatever your views on Moat or any other topic – or at least that's how it appears.
Similar(41)
The answers related to GPs awareness of the roles of professionals working in relation to employment VR, were in line with the above findings.
Discusses Steichen's work in relation to modernism.
If it feels wrong to categorise Kngwarreye's work in relation to other, antithetical traditions, it is also inevitable.
But she said the problem was no one knew how a royal charter would work in relation to the press.
It offers a demonstration of spectacle — of the way dance can work in relation to lighting, speech, drama, expectations.
More suggestions(15)
corporation in relation to
task in relation to
functional in relation to
performed in relation to
job in relation to
reproduction in relation to
committee in relation to
working in relation to
substantial in relation to
works in response to
works in opposition to
works in harmony to
works in literature to
works in progress to
works in partnership to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com