Sentence examples for works filled from inspiring English sources

Exact(9)

In a sense they are Expressionistic works, filled with pain, and grinning and bearing it.

Dazzling books with newly created art, text and multimedia will far outnumber works filled with historical materials.

Entire plays, it is said, were written in celebration of those who possessed this enviable trait, works filled with airy, tickling dialogue and the accouterments of tasteful wealth.

Other French works filled out the first half: excerpts from André Danican Philidor's opera "Le Mariage de la Grosse Cathos" (which Mr. Ruiz indelicately translated as "Fat Kate's Wedding") and an orchestral version of a trio sonata by François Couperin, "La Steinquerque," commemorating a French military victory at Steenkerque, Belgium, in 1692.

Partly inspired by the New York-based Pop Art movement, this circle began producing works filled with playful references to Aymara Indian culture: the festival masks, costumes and brightly colored fabrics that stand out sharply amid the washed-out landscapes of the altiplano.

Shakespeare's works filled the gap in the repertoire, and his reputation grew as a result.

Show more...

Similar(51)

(Studies for "Demoiselles," along with related works, fill in well enough).

These and other wall-size works fill two cavernous studios and nearby warehouses.

The works fill Europe's oldest public art gallery, the Museum Fridericianum, and Kassel's Neue Gallery.

His retrospective, which will include 40 major works filling 16,000 square feet of the museum, originated at the Mori Art Museum in Tokyo in 2009.

BRIDGEHAMPTON CHAMBER MUSIC FESTIVAL An appealingly broad range of works fill the programs of this East End festival, now in its final weeks.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: