Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
What's more, in comparison to other file sharing media, Kicksend has no size limits, is private, and works effortlessly and asynchronously (unlike IM).
Everything works effortlessly, from the silky engine with its exhaust note burbling between shifts, to the cockpit pieced together so flawlessly you start to think Apple Computer or Sony assembled the bits.
Worth sees in NearGlobal a virtual world that looks great, works effortlessly and offers a clear proposition to business, making it easier for fashion and entertainment industries to take it seriously.
It is nothing like a film focusing on the origin of one superhero, or like The Avengers which works effortlessly as an ensemble piece.
But for the vast majority, it works effortlessly and well, and with a little repeated use, it gets stronger, goes deeper and works even faster.
Similar(52)
Havre de Grace worked effortlessly Monday, rolling along for five furlongs in an unhurried 1 minute 2 seconds in what looked more like an open gallop.
Extremely productive, he worked effortlessly, shifting styles and scales and working dense and spare, raw and refined, with irrepressible assurance and often quite a bit of humor.
With its thick, lavishly illustrated catalog, it presents an enormously productive artist, writer and thinker whose work effortlessly spans the gap between Modern and Postmodern, Minimal and Post-Minimal.
What worked effortlessly were some of the one-shoulder dresses in abstract prints, and an evening tunic in a dark blue and rose silk print slipping over red shorts.
Mr. Szilasi's color diptych, "Andor Pasztor (Montreal)," which contrasts a wall covered with family photographs and an old man sitting in an armchair, is one those instances of documentary work effortlessly succeeding as art.
Realistic in the sense that the dude wearing the headgear had some trouble getting it to work effortlessly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com