Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For the first time in the agency's 53-year history it has no vehicle, existing or in the works, capable of launching astronauts into orbit.
The Pentagon believes that a long-range missile is in the works, capable of carrying a warhead of several hundred pounds to Hawaii or Alaska, and a lighter payload to the Western half of the lower forty-eight.
Terse to the point of aphorism, they are perhaps the most Webern-like of all Birtwistle's works, capable of opening up huge, expressive vistas from just a handful of notes; Amy Freston and Adrian Brendel catch that spareness perfectly.
Although their methods, manners and viewpoints are divergent — to say the least, given Mr. Mamet's recently proclaimed political conversion from liberalism — these two gifted playwrights have managed to arrive in New York in the same season with new works capable of sending you (well, me anyway) reeling from the theater in search of the nearest nonsteroidal anti-inflammatory drug.
The bricks used to build Waddesdon Manor had to be shipped by road from Poore's to Brill or along the Aylesbury and Buckingham Railway from further afield before being sent down the Tramway to the site, implying there was no works capable of making high numbers of bricks along the Tramway.
Similar(51)
The figures released by the Department for Work and Pensions are the latest set of statistics released by ministers on the impact of the new work-capability assessment (WCA), designed to find out whether those tested are fit for work, capable of some work with help, or entirely unfit for work.
At its best it offers work capable of being compared with the items being sent up.
The ornamental borders can transform into the point of interest, a much labored-over piece of work capable of competing for visual real estate just as much as a classic painting.
Copyright protection extends only to work capable of being fixed in a tangible medium.
More importantly, it has fulfilled its aim of giving employment to almost the entire population of work-capable mentally ill people in La Garrotxa.
To have such great numbers of intelligent minds and work-capable bodies rotting uselessly behind prison bars will surely be one of the great crimes by the state against its own future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com