Sentence examples for works at the interface of from inspiring English sources

Exact(2)

Thieme works at the interface of differential equations, integral equations, and dynamical systems (on the one hand), and ecology, population biology, and epidemiology (on the other).

She works at the interface of the computational biology and clinical research programs at CNIO, which puts her "in a unique, critical and challenging position," writes Alfonso Valencia, the director of the institute's Structural Biology and Biocomputing Programme, in an e-mail to Science Careers.

Similar(58)

Research museums are another place where scientists can work at the interface of volcanology and society.

Q: You now work at the interface of computer science and biology.

At the same time, many classically trained engineers are working at the interface of engineering and medicine.

There are many ways that classically trained engineers can work at the interface of engineering and medicine.

But the greatest shortage is in people who can work at the interface of genetics and applied mathematics.

There are many ways for classically trained engineers to work at the interface of engineering and medicine.

Jim Murday, a physicist at the Naval Research Laboratory in Washington, D.C., concurs: There are plenty of jobs available for scientists working at the interface of biotechnology, nanotechnology, physics, and chemistry.

Successful public-private partnerships work at the interface of basic and applied research, he says, with enough room for both types of science.

Recent work at the interface of phonetics and Conversation Analysis has been concerned with the functional import of the phonetic design of talk.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: