Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "works at hand" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the tasks or assignments that need to be completed. For example, "The team was overwhelmed by the amount of works at hand, so they knew it would be a long night in the office."
Exact(27)
Reviewing the works at hand under such circumstances would be inappropriate.
At the podium will be conductors with qualities suited to the works at hand.
The works at hand, though, deserve an occasional revival, if only for their scoring variety.
The works at hand were Schubert's last two symphonies: the "Unfinished" Eighth and the "Great" Ninth.
Just as they prefer modern instruments, the musicians favor modern reference points when discussing the works at hand.
It doesn't get more painless: the concerts last only an hour, including a panel discussion about the works at hand.
Similar(30)
Now, let us finish the work at hand.
The work at hand here is Bach's expansive "St.
"His focus continues to be the work at hand".
"Yet," writes Ackroyd, "Hitchcock did have work at hand".
Faces burnished and cryptic as Indians, eyes glinting at the work at hand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com