Sentence examples for works as a catalyst from inspiring English sources

Exact(9)

But that doesn't worry me as much as the prospect of a campaign that works as a catalyst for all the forces of fragmentation and volatility.

NeocuproinePd OAc 2 efficiently works as a catalyst in an electrolysis reaction for vicinal diols at room temperature.

Since the implanted chlorine works as a catalyst for surface reaction from TiN to TiOx (1≦x≦2) in the wear track, the wear volume, as well as the friction coefficient, is significantly reduced by successive formation of lubricious oxides, i.e. TiOx.

At low pH Pera Semidine salt convert to pernigraniline Salt (PS .This PS works as a catalyst for the conversion of aniline to Polyaniline.

As summarized in Table 1 and Additional file 1: Figure S1, no copper element is found in the samples, indicating that the copper works as a catalyst in this PECVD process without being incorporated into the VG films.

As one of the most crucial components of DSSC, the CE works as a catalyst for the reduction of I3− to I−, and the materials used in catalytic layer and conductive substrates significantly affect the performance and costs of the DSSCs.

Show more...

Similar(51)

"Opera partners with clients to work as a catalyst".

So perhaps soccer is driving hope, working as a catalyst toward restructuring the new South Africa?

Some of those have been at intu Chapelfield, but importantly the project has worked as a catalyst within Norfolk and Suffolk by encouraging other businesses to consider employing offenders.

The local council has welcomed his largesse, and points out that Mr Boizot's investments work as a catalyst for local regeneration.

Phase 1 also worked as a catalyst to further the discussion of the larger virtual learning commons in academic libraries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: