Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sufficient years have passed to let us see his works anew.
The new situation of human beings, for their part, works anew as fermenting "leaven" within old humankind, as "fresh dough," and contributes to transforming the old form of humanity through its fermentation into the state of the Kingdom of God.
Similar(58)
When Mr. Hammond returned, the group members began working anew, engaging the producer Joe Chiccarelli (My Morning Jacket, the Shins) at a Manhattan studio.
The play, directed by John Collins, strips away the trappings of Jazz Age excess and Fitzgerald mythmaking and delivers the original work anew, wit and beauty intact.
But perched between them, looking down past the strutting M.C.'s and busy D.J.'s at the happy gyrations of the crowd, Zorro sees his work anew, the hands open in a gesture of welcome.
In a revelatory staging at TheaterWorks in Hartford, Mr. Ruggiero leads four resourceful actors through the hazardous emotional terrain of this play, giving the audience the sense that it has discovered a familiar work anew.
The power of a recreative artist is to recognize when tradition veers from the path of accumulated wisdom to that of sedimented habit, and, then, to experience the work anew and convey it with the unencumbered power of a new composition, of a shocking new discovery in the garb of the classical.
As he did, I looked at the work anew, finding delight in details I might otherwise have missed.
As they had done with previous games in the series, Bethesda threw out their old content and technology and began work anew.
But even as "knee-jerk nationalism" dominated global political discourse, he argues, there was an awakening of another sort, an undercurrent of thinkers weighing the nature of democracy and figuring out how we can make it work anew.
That work starts anew today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com