Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
One study said that "poor workmanship with inappropriate materials are the main reasons for the inadequate protection of concealed spaces".
The Celts were renowned for their fine metalwork, and this piece has highly accomplished workmanship, with carving, openwork filigree tracery, stripling (to imitate fur), beading and an ingenious locking mechanism in the form of a boar's head.
The ceramics produced in Alcora, a town north of Valencia, were intended to compete with the best in Europe by combining top-notch workmanship with a French taste for classical themes and chinoiserie.
The site had many advantages -- fine clay, abundant firewood, access to the sea -- and its owner, the Count of Aranda, was determined to produce a ceramic that would compete with the best in Europe, by combining top-notch workmanship with a French taste for classical themes and chinoiserie.
What has drawn customers to Cenci for years is its "Anglo-Italian" style: its ability to blend Italian flair and workmanship with the more conservative appeal of an English dress shirt.
The style of workmanship with a square plan is found at Muttagi and the Kamala Narayana Temple at Degoan.
Similar(54)
Both shows expressed the new spirit of couture, which is based on fabulous workmanship — yet with some discretion.
Boeing said this month that workmanship problems with other suppliers might push delivery of the plane a few weeks into 2011.
Each bicycle is the product of weeks, sometimes months of skilled workmanship, starting with several hours spent measuring the rider to determine the best possible dimensions for the frame.
This is an opera of flawless workmanship reconciled with the dramatic claims of a seemingly artificial and cynical libretto, which in fact exposes human frailty but is tempered by one of Mozart's most sympathetic and melodious scores.
"But he developed an intense workmanship relationship with other artists, who taught him how to use materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com