Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The workmanship is so fine that the doors glide open, smoothly and silently.
He knows exactly how to tell a story, but his workmanship is so rigorous the novel feels surprisingly bereft of true fun.
"The workmanship is so fine that the face of the centurion watching in amazement at the resurrection of Christ is created in a three-by-two-centimeter area," or six square centimeters, which is less than one square inch.
Similar(57)
But the standard of workmanship was so exceptionally high, he noted, that any furniture specialist might have a hard time telling that without having the original piece from Stockholm present for comparison.
The strata also contained "eoliths," flint forms that, at the time, were thought to be the most primitive examples of human workmanship, "which are so plentiful in the Kentish plateau, a short distance to the north of the discovery".
He is so impressed with the workmanship of his gold Scythian horse and chariot trappings that he is taking them to Paris to sell at the Biennale des Antiquaires in September.
It reaches a height of greater elaboration and magnificence than in England, the culminating example being the west doors of Notre Dame, Paris, the ironwork of which is so wonderful that it was attributed to superhuman workmanship.
Still, I wondered if Blahnik's workmanship was really so different from that of other designers.
It could have just looked like a bunch of old clothes (ahem, Saint Laurent) had the materials, workmanship and details not been so luxurious.
Each satisfied customer is a potential of five new referrals so the quality of our workmanship is key to growing the business.
We intend our income structure to match our cost structure, so as to ensure that the salaries we pay to assure good workmanship is balanced by the price we charge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com