Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Deployment, fulfilled tasks, workloads, terms of employment, incentives and career prospects need to be better understood if adequate measures have to be introduced [ 39, 55, 56 ].
Similar(59)
We have discussed the determinants of the size and composition of the expressed demand for clinical care and we now need to express that demand in workload terms: what are the nature and volume of the inputs and processes required to meet the demand?
NHM server is better than ATOM server for most workloads in terms of performance-per-watt (except Wordsort), while is no better than ATOM in terms of performance-per-$.
We show that WSM is better than ATOM for CPU-heavy workloads in terms of performance-per-$.
CFQ performs well in almost all workloads in terms of I/O bandwidth fairness, while Noop is selected due to its superior performance in some MapReduce workloads which have high degree of sequentiality [6, 28].
"Workload index", defined as the workload in terms of minutes spent within the patient zone per hour, was measured.
- Objective workload of GPs We measured the workload in terms of the average number of consultations during one week.
It would obviously have been of interest to qualify the total workload in terms of 'additional preventive measures' as opposed to 'already established workload related to clinical disease'.
Two other studies of workload/staffing ratios have quantified workload in terms of nursing interventions rather than number of patients.
Thus, we can comprehensively analyze the behavior and scalability of the Intel SCC system with the introduced workload in terms of performance and energy consumption.
This study investigated the resulting workload in terms of the number of cases for comparative assessments that regulatory authorities may have to face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com