Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The algorithm accomplishes the prediction by looking at past workload trends and predicts the workload in the future, thereby extrapolating the appropriate number of resources required to satisfy the demand while maintaining the GoS as well as accruing a profit for the broker.
Further studies are needed on larger representative samples to ascertain if similar HIV and non-HIV workload trends are occurring more widely.
This paper compares district health facility workforce numbers, distribution and workload trends: the ratio of staff numbers to OPD visits, and to numbers of clients registered for ART, PMTCT and selected reproductive health programmes.
Similar(57)
In the context of this study, we present a Dynamic Frequency Scaling technique based on the workload trend of a dynamic wireless application.
In the unpredictable environments there is no distinctive workload trend and none of the data points should be treated as the noise.
Admissions to the service show a similar trend to the workload trend.
The elder age group follows a constant trend over the years of the study similar to the workload trend.
Our simulation method, called MigSim, focuses exclusively on the database and considers: (1) its size and workload, (2) growth trends, and (3) compute instance/virtual machine performance.
Secondly, this study utilised routine health service data to unpack, locate and quantify workload levels and trends.
Equally important is the need to follow up with repetitions of the same exercise in future years, to establish any trends in workload, and to gauge whether or not this first survey has led to action to alleviate excessive workload demands.
This article discusses the current state of distance learning in composition by reporting on and interpreting a 2005 survey that assesses trends and workload conditions in distance learning.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com