Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Operating under the continuing resolution is already forcing the agency to delay or cut back enforcement and market oversight efforts," said John Nester, a spokesman for the S.E.C., which faces a huge new workload to carry out the Wall Street regulation law enacted this year.
The workload to carry out forgery attack using the birthday method is 2m/2.
Similar(56)
According to the ISO 15189 standard, it should be spacious enough for the workload to be carried out without jeopardizing quality or the safety of the persons present, whether workers or visitors, and provide optimal comfort to all occupants.
Alex Taylor, 63, a plater at Govan, said: "We've known for a while that the workload isn't there to carry the amount of people that we had building the carriers, but hopefully voluntary redundancies will take up the slack".
HRM practice by managers had not sufficiently controlled the workload to enable CHWS to carry out their personal tasks such as farming, causing some CHWs wanting to leave.
The prediction suite senses the pattern of the incoming workload and automatically chooses the most accurate regression model to carry out the workload prediction.
Some people take the time off but feel bad about doing so, out of loyalty to bosses and colleagues left to carry the workload.
UCLA Magazine noted that Franco was able to carry that workload while simultaneously working on movies.
Similar to other reported studies, female FM graduates appeared to carry less workload than their male colleagues [ 49, 50].
Besides, even those who knew such methods believed living in rural areas hinders their use as it prevents the type of workload which rural families had to carry out.
The ACLU and the U.S. Chamber of Commerce were concerned other employees might be forced to carry additional workloads to accommodate co-workers, and that it would allow religious viewpoints to interfere with a secular workplace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com