Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It has struggled to cope with the workload of cases since the advent of new democracies since 1989.
As a consequence, magistrates might be progressively less well trained and there might be fewer and fewer of them to deal with the gradually increasing workload of cases.
The six vireo-retinal surgical sites (Ayr, Glasgow, Edinburgh, Dundee, Aberdeen and Inverness) are geographically distributed across different health boards and they are responsible for and manage the operative workload of cases requiring retinal surgery throughout Scotland.
Similar(57)
The court's workload of some 5,000 cases annually is quite heavy in comparison with the U.S. Supreme Court, which hears several hundred cases each year.
This remit had previously been assigned to staff in the council's referral and assessment social care team but it had become apparent that they were failing to prioritise such cases against a rising workload of high level abuse cases.
Content analysis identified 39 entries supporting CoL behaviours: 6 describe how residents collectively decided CoL meeting format (self-regulation) - ".. residents..... shared out the workload of seeking information (on cases).
The number of elective cases is determined such that the workload of ORs due to elective cases is s % of the regular capacity of the entire planning horizon.
Noop also performs faster I/O for a majority (8 out of 12 of cases) of workloads.
Surgeons with a workload of 10 29 and 30 49 treated the same proportion of cases (21%), while the high-workload surgeons managed 52%.
This study investigated the resulting workload in terms of the number of cases for comparative assessments that regulatory authorities may have to face.
"Immigration judges are notoriously busy they have huge backlogs of cases and the workload is crushing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com