Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The importance of OHS as a sustainability factor, its structuring effect, what distinguishes MiE from small businesses and possible strategies for workings with them are also discussed.
Similar(59)
A participatory framework was undertaken which involved collaborative workings with local organizations that worked directly with asylum seekers, refugees and persons without legal status.
A participatory framework was undertaken which inspired collaborative workings with local organizations that worked directly with asylum seekers, refugees and persons without legal status.
He is typical of plant-genome scientists, whose work often combines a passion for understanding their subjects' inner workings with a belief that their findings will help counter some of humanity's most urgent problems: hunger and malnutrition, the demand for renewable energy, and climate change.
Governments can treat the Australian people with respect by sharing with them their workings and deliberations.
The orchestra suffused its seething and often delicate inner workings with luxurious sound.
Petke also has good memories of the workings with Bayern: "First class all the way.
O'Neill clearly knows this world inside out, and he details its workings with great specificity as well as a feeling for its symbolic heft.
The Sirena is a twin turbo — it has boilers for coffee and for milk — and indicates the status of its workings with L.E.D.'s.
To mark the début of escalators and pneumatic doors, in 1937, none other than László Moholy-Nagy detailed their inner workings with technical diagrams; another series, from the Second World War, offers tips for dealing with the blackout.
His novels have a habit of unpacking themselves as they go, showing their workings with the gentle condescension of a creative writing tutor addressing a roomful of hopeful amateurs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com