Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To call him "combative" in the midfield almost understates his style – observers have used terms like "hard working" "world class" and "pitbull" as descriptors.
Similar(58)
Hard work similarly lends itself to achievement in the working world, but there are no classes that teach it.
We are a national channel, working with world class programme makers, telling local stories.
"I've learned a massive amount from working with world class players like Chris Cusiter and the coaching team".
"One of those is working with world class training partners in terms of female triathletes - that's the major reason for the move to Australia".
Prior to its launch, Suzanne spent 12 years as the Executive Photo Director of Conde Nast's Glamour magazine (circulation 2 million), working with world class photographers such as Patrick Demarchelier, Ellen Von Unwerth, and Bruce Weber to name a few.
The central mission of the NIHR is "to create a health research system in which the NHS supports outstanding individuals, working in world class facilities, conducting leading edge research focused on the needs of patients and the public" [ 2].
"We are inspired and humbled to work with world class strategic partners like Rakuten and STC" said Mudassir Sheikha, co-founder and CEO of Careem, said in a statement.
He works with world class performers from across the globe who share their cultures with one another.
He added: "The sole purpose of this lawsuit is to clear the names of three hard-working, world-class Olympic athletes, and to obtain compensation for the economic loss they have suffered as a result of Mr. Rodchenkov's false and defamatory statements".
These include the creation of a National Institute for Health Research NIHRR) as a virtual national research facility offering attractive and effective working conditions for world class staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com