Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
Its chairman, Brendan Barber, said: "Our experience from working with thousands of employers is that flexible working is both good for business and employees.
"It's a thankless job," Benjamin Gardner of Pollen said, "one that involves working with thousands of stinging insects".
Far from crowding out the private sector, the BBC invests hundreds of millions each year working with thousands of independent creative suppliers.
We – working with thousands of other groups, campaigners and activists – will continue to work with them to ensure we secure full equality in Britain and around the world.
In over 30 years working with thousands of rape victims who are seeking asylum from rape and other forms of torture, we have met nothing but obstruction from British governments.
Supplementing the federal grant with state and local financing, the Queens center was created in a joint effort between the Consortium for Worker Education, an employment training agency that is working with thousands of people left jobless after Sept. 11, and the New York City Central Labor Council.
Similar(15)
Am working with 45th Infantry Division.
At the National Archives, Ms. Blanton had been working with 19th-century Army records for several years when she stumbled on a file kept by a postwar clerk in the Adjutant General's office; it was about women caught serving in the armies of the Civil War.
"Stuart McCall has been working with 100th of the budget of Celtic, as has Terry Butcher and Ross County's Derek Adams". .
"I know too many woodworkers struggling because they're working with 19th-century tools and designs but want 21st-century wages," sighs Green, 47.
We caught up to Atlanta-based Mayhem to ask him about his drum & bass history, working with 12th Planet, and how he's similar to a Ninja Turtle… only hairier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com