Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Tyler Rose, its chief financial officer, read me a statement noting that Kilroy "remains committed to working with adjacent owners, existing tenants, and the city to preserve the Flower Mart at its current location".
Similar(59)
Africa Foundation has been working with communities adjacent to conservation areas for over two decades, and supports five communities surrounding Phinda.
That allowed him to spend much of practice away from the rest of the team, on an adjacent field working with the kickers and with holder Jeff Feagles.
Rick Howe, director of visitor services at the Jackson Hole Chamber of Commerce, said that businesses in communities adjacent to Yellowstone were working with the state on contingency plans.
Isis is working with the city council to turn round 1,000-acres 1,000-acreselict, adjacent to the Glasgow branch of the canal severed by motorway construction in the 1960s.
To help address this crisis and avert famine, UNICEF is working with partner agencies and local communities to establish food distribution sites, many adjacent to school tents.
The town is working with the state's Transportation Department to build a "transit village" on a parking lot adjacent to the train station.
To combat this situation, UNICEF is working with partner agencies and local communities to provide school tents and establish food distribution sites adjacent to them.
Cosby started working with Jell-O in 1974, and appeared in commercials for its pudding and pudding-adjacent products until 1999.
We are working with phase-only filters consisting of three annular zones with a phase difference of π radians between adjacent zones, as displayed in figure 2a.
American and British Special Operations forces are working with a freshly assembled Afghan force that is scouring the mountains around Tora Bora in eastern Afghanistan, trying to prevent anyone from slipping across the adjacent border with Pakistan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com