Exact(1)
However, the prevalence of lower back WMSDs was not significantly associated with working venue, areas of specialty, working hours, or exercise habits (Table 2).
Similar(59)
Eligible FSWs in randomly selected working venues were recruited until expected samples were finally met.
However, age, working venues, areas of specialty, working hours, and exercise habits were not significantly associated with the prevalence of neck WMSDs (Table 2).
At the second stage, a bibliographic list of working venues for FSWs (such as nightclubs, karaoke bars, and hair salons etc).
The frequency of WMSDs was not gender related (except lower back, neck, and shoulder complaints) nor was it related to age (except lower back complaints), working venues (except hand/wrist), working hours, area of specialty, or exercise.
For selection of GW, a list of households on the streets nearby the selected working venues of FSWs was obtained, from which a number of households were randomly selected and eligible GW at these households were recruited to participate in the survey.
The main goal is to map the Brazilian SBSE community by identifying the most active researchers, focus of published works, venue, and frequency of publications.
Kothikhana is an idiomatic expression for a sex work venue that literally means "grand house".
Except for hand/wrist complaints, the prevalence of WMSDs was not significantly associated with work settings (e.g., work venue, work hours, area of specialty).
HIV prevalence differed significantly by work venue and by cohort, but over 30% of freelance-based women tested positive in both cohorts (table 2).
Alcohol and ATS use varied by cohort and work venue: entertainment-based women in YWHS-2 reported less of both, whereas brothel-based and freelance-based women in YWHS-2 reported significantly more ATS use (figure 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com