Your English writing platform
Free sign upExact(3)
In women the level of education, socioeconomic position, work object, and working varying hours were of importance.
Working "with things", being a blue collar worker, working varying hours and being at risk for unemployment were all associated with higher SMBQ values.
The interaction effects found in this study between sex and work object, and sex and work hours, were explained by considerably higher SMBQ levels in women working "with things" and in women working "varying hours".
Similar(57)
Demand for nonstandard child care hours tends to be highest in sectors where employees tend to work varying schedules, like universities, hospitals and casinos.
Shift workers -- people who work varying schedules outside the traditional, 9-5 week week, are at significantly elevated risk for circadian rhythm disorders.
People who work on cruise ships work varying hours every day of the week for the duration of the contract.
From 1672 until the time of his death he worked with the librettist Philippe Quinault on operatic and ballet works varying from the classical Atys (1676) and Isis (1677) to the heroic Roland (1685) and the pastoral Le Temple de la paix (1685).
The continent's craft work, varying not just between countries but also to specific tribes, offers to a jaded fashion world objects that have been touched by human hands — the greatest of luxuries in a 21st-century world.
In our previous work, varying the longitudinal position of the trunk or HAT CM had little effect on the predicted maximum running speed of Allosaurus [57], despite testing a relative range that extended significantly closer and farther cranial to the hip joint than predicted for taxa in this study (Table 8, Fig. 15).
"He's the only one who in the last 35 years was working in varying economies and who in the last 20 years built a very strong company".
and working condition ( varying temperature, irradiation and especially partial shadow effect) aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com