Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
And the man in charge of all of it is the same Mike Darnell, working under the title of executive vice president for alternative programming for the Fox network.
Anna Arrowsmith is a British pornographic film director working under the title Anna Span The announcement about amending existing extreme pornography legislation to include images of simulated rape has met with widespread public support, but also criticism.
Fourteen players were brought in at Sunderland over the summer, with Di Canio working under the title of head coach, alongside director of football Roberto De Fanti and chief scout Valentino Angeloni.
Mr. Delsperger has been developing his method since 1993, working under the series title "Body Double," in honor of Brian De Palma's film.
The "What Is Good Design?" shows in particular were organized by Edgar Kaufmann Jr., one of the trust-funded, dollar-a-year curatorial types who were so important in MoMA's early years, working under the optimistic title director of good design.
But since the recession hit, they have all been working under slightly different titles: ski school lesson salesman, chairlift monitor and waitress at a vegetarian restaurant, respectively.
At the federal level, many lobbyists avert disclosure requirements under the Lobbying Disclosure Act by working under titles such as "senior adviser".
During my day job I work under the title of deputy editorial page editor.
As there are two periods when the practice worked under the title Austin and Paley, the relevant dates have been added to these headings.
Speaking at a Labour Party conference fringe event for think tank IPPR, the Dagenham MP said the review would work under the broad title of "rebuilding Britain" - the same as the Manchester conference's slogan.
Subsections (a) and (b) apply to exclusive rights in mask works under chapter 9 of title 17, and to exclusive rights in designs under chapter 13 of title 17, to the same extent as such subsections apply to copyrights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com