Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "working towards understanding" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing efforts or progress made in gaining knowledge or clarity about a subject or situation. Example: "The team is working towards understanding the complexities of the new software to improve its functionality."
Exact(3)
Thus, scientists and researchers from companies and research institutes worldwide are working towards understanding these architectural limits so as to progressively determine the principles that will drive this massive network to meet the requirements in the present scenario.
Furthermore, the GRI Japan Forum signed a Memorandum of Understanding as a member of the GRI and is working towards understanding and disseminating the guidelines by translating and distributing materials and sponsoring events.
PBL has been described as 'a learning that results from the process of working towards understanding or resolution of a problem' [ 1].
Similar(57)
Now the final piece of this puzzle is in place and scientists can work towards understanding what lies inside the comet.
These studies show how, by beginning with simple whole body measurements, such as calorimetry and measurements of body composition, one can eventually work towards understanding mechanisms at the molecular level.
Further research could undertake a similar endeavour in the 100 other countries (McIntosh, 2014) which have FOI laws, in order to work towards understanding the costs of scholarly communication on a global scale.
This analysis presents foundational work towards understanding parametric dependence of oscillation period with applications to biomolecular circuit design.
Realist evaluation attempts to move beyond asking 'did the intervention work?' towards understanding 'how did the intervention work, for whom, and in which contexts' [ 26- 29]?
Further work towards understanding how T2T operates in daily practice and the relationship between compliance with treatment guidelines and short- and long-term treatment outcomes is required.
We investigated levels of sIL-7R in 20 CR patients and showed no direct relationship with levels of IL-7, suggesting that future work towards understanding the regulation of circulating IL-7 in RA is still needed.
In fact, it has recently been shown that Aβ1-40 E22Δ fibrils can impose their structure, in a prion-like fashion, on wild-type Aβ1-40.[ 31] Our work thus provides a structural basis for further work towards understanding Aβ fibril formation, propagation, and drug-binding studies[ 32] on a molecular level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com