Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Working together among healthcare professionals on behalf of patients requires teamwork across a complex set of interprofessional relationships and services.
Similar(59)
L is used as a proxy of effective proximity (e.g., potential ability to work together) among anatomical parts.
We must work together among our peers and with the community to do this".
The World Health Report 2006 "Working together for health" highlighted, among other things, the importance of adequate remuneration and other financial and non-financial incentives [ 20].
In Niger, UNICEF, WFP and the Government are working together to prevent malnutrition among children below the age of two KOLÉRAM, NIGER, 28 April 2010 – Some 800 children aged 6-23 months received their first of four supplementary food monthly rations in Koleram, a village in the region of Zinder.
Because thinkLets produce a predictable pattern of interactions among people working together toward a goal they can be used as snap-together building blocks for team process designs.
Google Applications: According to experts, Google's offerings, including Gmail, Google Docs, Google Calendar and Google Sites, are considered best-in-class because of how they streamline tasks and facilitate collaboration among people working together on projects.
Warner and Shaw have been working together for 25 years, and remain among our most remarkable theatrical collaborators.
States can get these incentives by, among other things, working together in regional partnerships to cut greenhouse gases.
Working together for health.
This is the book's crucial moment of vision: all these people working together, absolute harmony among anonymous individuals, motivated not by the will to coöperate but by the pursuit of their own interest, without any reference to getting a coat on the back of that specific laborer — that's what makes the coat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com