Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(7)
"We are working to wipe the virus off the face of the earth, and we have almost succeeded".
Flush with cash, Big Coal is now working to wipe some of the soot off its image.
They have tackled the devastating effects of malaria and polio and funded the experimental vaccines working to wipe them out.
The company, in working to wipe away that image, in 2013 symbolically changed its technical difficulty page from the infamous "fail whale" to a little robot mechanic.
But while the feds are working to wipe out this racist collective, the Brotherhood's tentacles are even now spreading outside the confines of the prison system.
Advocates are working to wipe these diseases off the face of the earth by 2020 and are asking supporters to get involved via Facebook, YouTube, Twitter and by signing a pledge.
Similar(53)
In a recent instance, He Jingzhi, the acting Minister of Culture, insisted in a speech quoted widely in the press that artists had to adhere to the "socialist road" and that they should work to wipe out "bourgeois liberalization," or Western influences.
In the years, decades, and two centuries since, human enterprise and the effects of nature itself worked to wipe away the traces of earth and memory linked to the New Madrid quakes.
He points out that the current system of technology manufacturing works to wipe away all trace of the workers who make the gadgets — even to the detriment of their health, such as screen cleaning chemicals being discovered to be a serious health hazard.
The Government of India is making open defecation central to its agenda for the next five years, planning to work to wipe out the practice by 2019, in time for the celebration of Mahatma Ghandi's 150th birthday.
With your help, we can work to Wipe Out Diaper Need once and for all!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com