Sentence examples for working timetable from inspiring English sources

Exact(1)

In hindsight, analysts said that Mr. Tilton's bullishness might have been more an effort to build optimism about United's fortunes among customers and investors, rather than to provide a working timetable.

Similar(57)

He went back to school - not fulltime because he tired so easily - developing a skilful way of working the timetable so that he never quite managed to be well enough for maths.

"The structure of deals being discussed vary, but all are working to timetable that they have to be completed by the end of the season".

Last year, it came under fire after the New York Times ran a profile of a barista who was struggling to meet a work timetable scheduled by a computer.

Susan Bremar, a parent of two from south London, said she will be asking her children to write holiday work timetables.

Institutionalization of Practical Materials (7 items): this subscale assesses availability and use of materials such as medical instruments, diagnostic tests, as well as organizational instruments, such as work timetables or information systems for individual care plans.

To meet this challenge, manufacturers are working on a timetable to produce more efficient vehicle designs.

The House group is working on a timetable similar to the Senate's.

While Mr Bloom conceded that his role was "not a precise science" he maintained he was working to a timetable.

Now all five original staff members are back working on the timetable, although two of them are now part-time and everyone is working from home.

"We hope that we will start working on a timetable and mechanism for implementing the Mitchell understanding," Saeb Erekat, a Palestinian negotiator, said, referring to the peace plan negotiated last year by George Mitchell, the former senator.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: