Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He stayed, and continued working the pile.
Similar(58)
Irrespective of date of arrival, 35% of responders began working on the pile or in the pit at Ground Zero; another 55% worked adjacent to the pile; and the remaining 10% worked at other sites.
At the same time, the administration warned companies working on the pile that they would face penalties or be fired if work slowed.
Moreover, the paper added, Guiliani "warned companies working on the pile that they would face penalties or be fired if work slowed".
Responders were coded as working on the debris pile if they spent the majority of any of four time periods (September 2001, October 2001, November December 2001, January June 2002) working on the pile.
For example, a report by the city health department released last week showed that about 4percentt of 26,000 ground zero workers reported developing asthma after working on the pile.
Last Friday, in fact, Mr. Kramer took on two more cases: two Polish immigrants who said they were injured while working on the pile at ground zero, but whose claims were initially rejected.
In analyzing the frequency of reported mask or respirator use, we limited the study population in each time period to those who reported working on the pile, for comparability of exposure.
Among workers who reported ever working on the pile, firefighting [OR = 1.61; 95% confidence interval (CI), 1.33 1.95], searching (OR = 1.71; 95% CI, 1.37 2.14), and hand digging (OR = 1.69; 95% CI, 1.35 2.12) were individually associated with an increased risk of asthma; however, in the fully adjusted model limited to pile-workers, the associations were not significant.
As I worked through the pile of fall book titles, I worried: What has pizazz?
Some identified him as having worked on the pile, and one Daily News editorial said he had "labored in the pulverized concrete, glass and smoke that formed a cloud over the rubble".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com