Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Further downstream, a bend before Surrey's last fully-working watermill, Cobham Mill, the burgeoning sunshine catches the tangerine, pink-nibbed bills of greylags working sideways against the current, their elegant posture beautifully apposite on a Sunday of taking the air and going with the flow.
Similar(59)
West Fifty-third and Fifty-fourth Streets were residential neighborhoods, with back yards and access alleys; therefore museum expansion, except for the Abby Aldrich Rockefeller Sculpture Garden, worked sideways along Fifty-third Street, and the galleries were strung along a rather narrow and inflexible route.
The gases don't only shoot up; they may also work sideways, creating ripples and other windlike features that look out of place on a body without an atmosphere.
This suggests that it would be prudent to first alleviate the possibility of premature formation of plastic hinges within the first and last bays of the frame, minimize large drift angles near the supports and then work sideways to control the displacements of the remaining bays or modules.
Look for the width of the cheekbones and make a light mark to indicate those, then work sideways to the ears.
Well, my process kind of works sideways.
Bartlett said that currents varied, and that the team had worked Nyad sideways and northward through the currents, a technique called crabbing.
The angled edge also lets you wedge it sideways, working it under large pieces (like a halved endive).
By working backwards and sideways from these kinds of calculations, Ioannidis was able to determine, from the sizes of effects measured and from the numbers of people scanned, how many positive findings could plausibly have been expected, and compare with how many were reported.
They run sideways.
"It can go sideways fast".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com