Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He was only given a short lesson on how to handle firearms, since he was already accustomed to using them whilst working on Ultimate Force.
Similar(57)
You should also know that we're working on the ultimate: live TV on the iPad within your home.
But then, of course, my head is right there, just going, 'I just lost this game for us.' " Two innings before, Pettitte had been working on the ultimate Hollywood ending: a no-hitter — what the heck, how about a combined gem with Rivera?
EDS and EMC are working on the ultimate in redundant computing: networks that will mirror databases up to the latest transaction thousands of kilometers away.
With electronic storage and fiber connections getting better and cheaper, EDS and EMC are working on the ultimate in redundant computing: networks that will "mirror" databases up to the latest transaction thousands of miles away.
Rocky mentioned to Prince that I was the guy working on the Ultimate CD.
"I am working on making the ultimate party CD," he said.
This paper is the report of the working group on Ultimate Storage Rings at the Department of Energy's Basic Energy Sciences Workshop on Physics of Future Light Sources, which took place in Gaithersburg, Maryland on September 15 17, 2009.
In 1540, as Michelangelo worked on the ultimate Renaissance painting, Pope Paul III licensed a new religious order, the Society of Jesus; the Jesuits' founder, Ignatius Loyola, downplayed the classical pagan authors revered by the Renaissance and ruled that a Jesuit must believe black is white and white is black if the church said so.
Microsoft and a bunch of other companies are working on getting that final, ultimate product.
Thanks to great teachers I learnt the importance of grounding my energy, working on all chakras for ultimate vitality and health and also how to really connect to my body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com