Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
That's why I find it so charming that he constructed a puzzle for those of us who are still working on learning our ABC's.
#8 Crooked Teeth Presents Filler: Sketchbook Pieces March 2008 December 2010 Nate Doyle Self Published Nate is a hot new talent who's been working on learning to draw for quite a while.
And so far, the Chinese navy is still working on learning to make successful carrier landings, something the US Navy has been doing regularly for more than 90 years.
At this point, Julia told Kent that either he get help for himself and start working on learning to define himself and fill himself up, or she would leave.
I don't have a copy of the I Ching and I am still working on learning the Qabalistic correspondences of the Tarot like I am just barely in the ballpark, I have a cursory understanding of the first six sefira on the Tree of Life, barely, and none of the 22 paths.
But now I know what Jason had learned and what he is still working on learning, and I can focus on making my instruction work for him.
Similar(51)
They worked on learning how to argue, deal with conflict and remain close despite the physical distance and their different takes on the world.
This summer we'll work on learning to clean them -- together.
You should also work on learning to hold a sneeze or to suppress a cough.
Therapies such as RDI can help you work on learning how to interact with neurotypicals.
Similarly, others work on learning (vector) machine approaches and feature reduction techniques in neuroimaging to generate clinical useful biomarkers [ 16, 17] or try to find "more accurate imaging-based classifiers for neuropsychiatric disorders" which e.g. may identify "neural pathways with aberrant morphological features associated with Tourette Syndrome in children and adults" [ 18, 19].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com