Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Aczel's own entrance to the subject was an area of semantic modeling that he had been working on, concerning the calculus of communicating systems (CCS).
Belevitch introduced the mathematical concept of conference matrices in 1950, so called because they originally arose in connection with a problem Belevitch was working on concerning telephone conferencing.
Similar(56)
On November 13 , 2015 I presented research to a conference that my students and I worked on concerning so-called "lone wolf" terrorism attacks or those by small groups.
Currently working on a book concerning my inabilty at getting on with the world, a script about a guy who meets another guy who knows another guy who's a bounty hunter and a recipe for a cake.
The pedagogical resources in which we are working on concerns intelligent instrumentation and digital signal processing.
He remained an MP until 1713, usually voting with the Whigs and working on committees concerned with regulating servant wages and the naturalisation of foreigners.
At the State Department, Mr. Libby worked on matters concerning Asia, a lifelong interest.
She was named outstanding freshman legislator and worked on legislation concerning hazardous wastes and vehicle emissions.
"For more than 30 years, I've worked on issues concerning children and families," Mrs. Clinton said.
Disenchanted by the smug homogeneity of Washington, Mr. Flowers leapt at the chance in 2005 to travel to Iraq with a team from the Justice Department to work on issues concerning mass graves and on Saddam Hussein's trial.
Along with their continued joint quest to end the practice of federal aid for those who harvest mohair, something they both feel strongly about, the two plan to attack other agriculture subsidies, and to work on legislation concerning privacy issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com