Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The conference is intended to provide an interdisciplinary meeting place for researchers and practitioners working on computational methods in all disciplines of engineering, applied mathematics and computer science.
I am currently working on computational algorithms to identify and characterize subpopulations using single cell data.
Alfredo Metere is a senior research scientist at ICSI, currently working on computational physics and artificial intelligence research.
The Association for Computational Linguistics is an international scientific and professional society for people working on computational problems involving human language.
I joined Professor Jelena Vuckovic's Nanoscale Quantum Photonics Lab in 2018, and I am currently working on computational optimizations of photonic devices and quantum technologies made from nanoscale fabrications.
She joined the University of Hong Kong in 2010 working on computational electromagnetics (EM), and Massachusetts Institute of Technology MITT) in 2012 working on magnetic resonance imaging (MRI) related EM problems, both as a postdoctoral fellow.
Similar(51)
That result came from an attempt to bridge a divide within theoretical computer science, between researchers who work on computational complexity and those who design algorithms.
Susanna works on computational complexity under the supervision of Professor Jakob Nordström.
Research focus: "I currently work on computational stochastic optimization, specifically high-dimensional and sequential decision problems.
Ilker Yildirim, a research scientist at MIT who works on computational models of cognition and perception, says he is impressed by Cakmak's demonstrations.
I'm a rising junior majoring in Chemistry at Wesleyan University, where I work on computational modeling and molecule system comprehension research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com