Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
It's like working on a puzzle.
In an interview with The Washington Post, Miss Fletcher once said: "Writing suspense stories is like working on a puzzle.
"The judge was working on a puzzle with only 20% of the pieces because of the Surrey police incompetence in investigating," he said after the ruling.
This gives it an advantage because every other mining group will still be working on a puzzle that has already been solved.
As nicely put by Brown and Gibson (1983), "most practicing scientists know that a scientific inquiry is much more like working on a puzzle or being lost in the woods than baking cookies or following a roadmap".
Developer Q-Games was working on a puzzle game called Digidrive for Nintendo when they were approached to do a mock up of the game demo.
Similar(51)
Back at the shelter, Ms. Bemis worked on a puzzle with her granddaughter, Ashley Young, eager to get about the business of removing the sand from her apartment.
To measure the tendency to delay, those researchers developed an experimental situation in which children are shown an attractively wrapped present and told that it is for them but that it will be set aside while they work on a puzzle.
Q-Games originally worked on a puzzle game that Nintendo decided to turn into a DS game.
"This could be the last sunny day of the whole year -- and you want to work on a puzzle?! We drove all the way here, and we're going to have 30 freaking minutes of fun.
It is like my school," said 7-year old Jayanti Ghimire while she works on a puzzle and reads a book to her younger sister, 3-year old Manita.
More suggestions(15)
works on a puzzle
worked on a puzzle
working on a comeback
working on a sequel
working on a debut
working on a culture
working on a masterpiece
working on a documentary
working on a tan
working on a prototype
working on a cookbook
working on a vineyard
working on a number
working on a succession
working on a novel
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com