Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Another limitation of the study is the possibility that the participating therapists are a subgroup of Dutch therapists, i.e. therapists working in computerized practices and therapists that were willing to participate.
Similar(59)
He was a Senior Information Officer in the Press and Publications Division for the Department of Public Information of the United Nations and was best known for his work in computerizing the Department of Public Information at the UN.
John A. Eterno, a former city police captain who worked to computerize the department's stop-and-frisk data before he retired in 2004, said the tactic could be effective in pushing down crime.
Through computerizing palliative care records in these settings, DataPall allows for accurate reporting and aids in computerizing medical records in resource-limited contexts.
HEWLETT-PACKARD has been working with the United Nations on ways to standardize and computerize the small-loan industry in the developing world.
Módulo set up a company called SafeVote, and in January 2000, it was invited to the White House to address an electronic commerce working group led by Vice President Al Gore's staff on computerizing voting.
The company recently began working with iJET, a travel and asset risk-management company in Annapolis, Md .With information from iJET, Ms. Peeler Jones can now track employees on a computerized map.
One possible way to increase compliance with guidelines could be to introduce guidelines in a Computerized Decision Support System (CDSS).
This work utilizes the industrial computerized tomography to visualize the microstructure change during cyclic freeze/thaw test.
Training characteristics are presented in Table 2. Computerized exercises were the most common form of training.
In Mulago, one of the largest hospitals in Africa, a computerized birth registration system was introduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com