Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The working group discussed the importance of engaging the end users of research at an early stage when working at regional level organizations, to ensure results are usable, and language and communications support users' practices.
The working group discussed possible reasons (UNISDR 2016h): (1) knowledge is incomplete; (2) data is available but not translated into usable knowledge; (3) knowledge is used effectively but takes a long time to take effect; or (4) knowledge is used effectively in some respects but is overwhelmed by increases in population vulnerability and size (Weichselgartner and Kasperson 2010).
For one hour, each working group discussed two issues.
The entire working group discussed at length this divergence between the epidemiologic and mechanistic conclusions for leukemia.
For the nasopharyngeal tumors, the working group discussed the convergence of the epidemiologic, experimental, and mechanistic evidence.
After documenting the progress made in the ICN follow-up, the working group discussed priority areas for action.
Similar(51)
Co-chairs of the Organizational Structure working group discuss their goals and progress.
The CVM has a working group discussing regulations for investing in crypto assets.
Just 20 days after he joined the ministry, he was part of a working group discussing an E.U. regulation for the establishment of a European forestry information and communication system (EFICS).
All members of the working group discuss and if necessary adjust risk factors for LBP and NP summarised in the document, and a brainstorm session is performed to add possible other risk factors (individual, physical, mental, and organisational).
We will continue this path of engagement, ensuring significant faculty and student involvement in the working groups discussed below.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com