Sentence examples for working generally with from inspiring English sources

Exact(1)

Working generally with much smaller budgets, brothers Joel and Ethan Coen have created one of the most extensive film oeuvres influenced by classic noir, with films such as Blood Simple (1984) and Fargo (1996), considered by some a supreme work in the neo-noir mode.

Similar(56)

I work generally with troubled kids, defiant teens, worried parents, or struggling couples.

This tactic works, generally, only for market leaders with a good brand name, a greased distribution channel and financial might.

You can, of course, just sit back and enjoy: the pieces are not designed as primers in Spanish dance but as stage works, generally with Spanish subjects (famous figures), styles or themes (blood, passion and death crop up a lot).

Broadly it subsumes epic poetry, but the term "narrative poetry" is often reserved for smaller works, generally with more appeal to human interest.

Firms they are working with generally on fund-raising deals – now include TransferWise, Fits.me and Glysure.

McNeill produced many important historical works, generally dealing with cultural influences and their means of diffusion.

Despite differences in genre, however, the Sanskrit found in such works generally agrees with the language Pāṇini describes.

The intelligence of the employees is related to good performance at work; generally, people with above-average values in intelligence solve problems faster and more efficiently (Amelang and Bartussek 2001).

The album title was derived from the two-volume book of the same name by Danish philosopher Søren Kierkegaard, whose works generally deal with themes such as existential despair, angst, death and God.

Our work generally agrees with the existing UK and other international guidelines and recommendations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: