Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The jet-setters are back from the beach, but not yet working full tilt.
Are you a high-performing leader working full tilt to make your dreams come true?
Meantime, Universal, the perennial Avis to Disney's Hertz in Orlando entertainment, is working full tilt to have its new park, Islands of Adventure, open next summer.
(The study estimates that it would take 303,000 taxonomists working full tilt at a cost of $364 billion just to provide the most basic scientific description of all the unknown species).
East Broadway in Chinatown was one great festive cornucopia of brides yesterday, its steamy restaurants booked in shifts for wedding receptions and its shops working full tilt to primp and photograph the couples in their rented finery.
In reality this "new system" appears to have caused havoc with number porting, and customer services has been working full tilt fobbing off customers while IT struggles to deal with it.
Similar(49)
I still long for the days when I worked full tilt all day and earned a decent amount.
During the research and development stages, high-salaried executives work full tilt to formulate the scent, the marketing strategies and the advertising campaigns.
Police said they were working full-tilt, but found themselves under attack -- from rioters roaming the streets, from a scared and worried public, and from politicians whose cost-cutting is squeezing police numbers ahead of next year's Olympic Games.
He spent seven years working full-tilt as a freelance assistant director on TV series and straight-to-video fare before finally being offered his own shot at directing with Toppu Minipato Tai (which translates into the improbable Sudden Gust of Wind: Mini-skirt Patrol).
A military strike, even if it worked, would set the Iranian program back only by two or three years, after which Iran would probably halt all U.N. inspections and go full tilt to obtain the bomb, U.S. officials say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com